Logo UJI
ARXIU VIRTUAL JAUME I
Documents d'època medieval relatius a la Corona d'Aragó
1242, abril 3. Huesca
Jaume I estableix que el mercat, l'almudí i el pes públic de Huesca, es situen al peu dels murs de pedra de la ciutat, i ordena que els mercaders forasters s'allotgen dins del perìmetre de la població, per tal de no el·ludir el pagament de peatge
Arxiu Municipal de Huesca. Libro de Privilegios 1, f. 27
Transcripció a partir de l'edició de CARLOS LALIENA CORBERA. Documentos municipales de Huesca (1100-1350). Huesca 1988, pp. 40-41, document 18

Privilegio del mercado. Et que los mercadores foranos posen dentro el muro de piedra
.
Noverint universi quod nos, Jacobus, Dei gratia rex Aragonum, Maioricarum et Valencie, comes Barchinone et Urgelli et dominus Montispesulani, per nos et nostros damus et statuimus imperpetuum quod mercatum cuiuslibet generis cibarie et almudinum et pensum nostrum mutentur, et sint infra muros lapideos civitatis Osce, in loco videlicet in quo baiulo, çavalmedine, justicie et juratis melius videbitur expedire, et ibi sal, lana et linum vendantur et omnes cibarie, et nunquam de loco illo mercatum mutetur.
Statuimus etiam quod omnes mercatores et alii homines qui Oscensis civitatem de cetero aduxerint aliquas mercaturas, teneantur infra muros lapideos hospitare; nec aliquis habitator extra muros lapideos audeat aliquem vel aliquos mercatores qui deferant mercaturas de quibus pedaticum dare debeat hospitare.
Datum Osce, tercio nonas aprilis, era millesimma CCª Lª XXXª. Signum Jacobi, Dei gratia regis Aragonum, Maiorice et Valencie, comitis Barchinone et Urgelli et domini Montispesulani.
Huius rei testes sunt: F[errandus], infans Aragonum, P[etrus] Cornelii, G[uillelmus] de Angularia, Eximinus de Focibus, A[ssalitus] de Gudal.
Signum Guillemoni Scribe, qui mandato domini regis hec scribi fecit loco, die et era prefixis.

Universitat Jaume I. Castelló. Arxiu Virtual Jaume I - http://www.jaumeprimer.uji.es - Document nº 000963

© 2006 - Universitat Jaume I - Arxiu virtual Jaume I